शीर्षक : द नर्सरी, नवंबर 1881, वॉल्यूम। XXX
लेखक : विविध
भाषा : अंग्रेजी to Hindi
क्रेडिट : एमी, जूलियट सदरलैंड ऑनलाइन
वितरित प्रूफरीडिंग टीम द्वारा निर्मित
, वेरोनिका रेडफेरन द्वारा लिखित संगीत।
नर्सरी की हिंदी कहानियां
नर्सरी की हिंदी स्टोरीज
नर्सरी छोटे बच्चों की कहानी
हिंदी कहानियां
बालकों की कहानी।
अंग्रेजी बाल साहित्य हिंदी में
अंग्रेजी कहानी हिंदी में
हिंदी कहानियां
हिंदी की स्टोरीज बच्चों के लिए।
नर्सरी वाली बच्चों की कहानियां
Nursery ki hindi kahaniyaan. nursery ki hindi stories. nursery chhote bacchon ki kahaniyaan. hindi kahaniyaan. baalakon ki kahani. kids stories in hindi. English baal sahitya hindi mein. Angrezi kahani hindi mein. ?Hindi anokhi kahaniyan. Angrezi kahani hindi mein. English stories in Hindi. Hindi stories bacchon ke liye. Nursery wali hindi kahani bacchon ke liye. Moral stories for kids in Hindi. Good hindi stories. Stories in hindi.



वॉल्यूम। XXX.—नहीं। 5.

हश-ए-बाय।
हम लोरी के द्वीप के लिए रवाना होते हैं:
मैं कप्तान हूं, और आप चालक दल हैं,
और पालना, मुझे लगता है, हमारी बर्च-छाल डोंगी है;
हम इस कार्य-दिवस के तट से,
चालीस हज़ार लंबी लीगों या अधिक से दूर चले जाएँगे,
जब तक हम उस किनारे तक नहीं पहुँच जाते जहाँ सुखद सपने प्रतीक्षा करते हैं,
चाहे हम जल्दी हों, चाहे हम देर से हों।
हश-ए-बेबी: जैसे पक्षी उड़ते हैं,
आइए हम लोरी का सुखद बंदरगाह बनाएं:
कुछ छोटे लोग रास्ते में हैं;
कुछ ने वाइड-वेक बे में स्थापित किया है;
अन्य, मुझे डर है, लंबे समय से अतिदेय हैं;
ऐसा न होने दें, मेरे प्रिय, आपके लिए:
आइए हम उस तट की ओर चलें जहां सुखद सपने प्रतीक्षा करते हैं,
चाहे हम जल्दी हों, चाहे हम देर से हों।


जहां जिमी रहता है।

IMMY मेसन कोलोराडो में एक रेंच पर रहता है। क्या आप जानते हैं कि खेत क्या है? यह एक प्रकार का खेत है,—गेहूँ और आलू और जई और मकई उगाने के लिए नहीं, बल्कि घोड़ों और मवेशियों और भेड़ों को पालने के लिए।
जिम्मी के पापा के पास करीब सौ घोड़े, इतनी ही गायें और सैकड़ों भेड़ें हैं। वह उन्हें खलिहानों में नहीं रखता, और न उन्हें घास खिलाता है, परन्तु वे पहाड़ों पर फिरते हैं, और सर्दी और गर्मी दोनों में घास चरते हैं।
मिस्टर मेसन का घर किसी भी पड़ोसी से पाँच मील और शहर से पंद्रह मील दूर है। इसके चारों ओर न तो कोई बगीचा है और न ही कोई बाड़, और न ही आस-पास कहीं भी पेड़ दिखाई देते हैं। लेकिन जंगली फूल बहुतायत में हैं। इन्हीं में से एक है कैक्टस की प्रजाति। यह गर्मियों में सुंदर पीले फूल देता है, जिसके बाद फल आता है, कांटेदार नाशपाती, नहीं[324] खाने के लिए अच्छा। एक अन्य प्रकार के कैक्टस में क्रिमसन और लाल रंग के फूल होते हैं, लेकिन कांटेदार नाशपाती नहीं।
ये दोनों पौधे तेज कांटों और चुभन से ढके हुए हैं। जिमी सोचता है कि फूल सुंदर हैं; लेकिन वह उन्हें चुनना पसंद नहीं करता। क्या आप अनुमान लगा सकते हैं क्यों?
आपको क्या लगता है कि जिमी स्कूल कहाँ जाता है? अच्छा, वह अपनी माँ के पास जाता है, और उसके पास एक बहुत अच्छी शिक्षिका है। वह कभी अकेला नहीं पड़ता; क्योंकि उसके पास करने के लिए और सोचने के लिए इतना कुछ है कि उसके पास अकेले होने का समय नहीं है।
वह घर में अपनी माँ की मदद करता है, वह मुर्गियों की देखभाल करता है, वह भेड़ों से दोस्ती करता है। जब वह थोड़ा बड़ा हो जाता है, तो वह घोड़े पर सवार हो जाता है और पहाड़ियों पर घोड़ों और मवेशियों की देखभाल करने में अपने पिता की मदद करता है।

जेसी और उसकी बिल्ली का बच्चा।

मम्मा!" छोटी जेसी ने एक तूफानी दोपहर में कहा, "मैं डॉली के साथ खेलकर थक गई हूं, मैं चित्रों को देखकर थक गई हूं, मैं अपने अवरोधों से थक गई हूं, और मैं अभी भी बैठे-बैठे थक गई हूं। मैं क्या करूँगा?"
"किटी को बुलाओ," उसकी माँ ने कहा, "और उसे इस गेंद को पकड़ने की कोशिश करने दो, जबकि तुम डोरी पकड़ रहे हो।"
"ओह, हाँ, यह मजेदार होगा," जेसी ने कहा; "लेकिन अगर मैं शोर मचाता हूं, मम्मा, तो आप निश्चित रूप से कहेंगी, 'चुप रहो, मेरे बच्चे! या तुम दादी को जगा दोगी।'"
उसकी माँ हँसी, और बोली, "मुझे लगता है कि हम इसे प्रबंधित कर सकते हैं, प्रिये। तुम नीचे बड़े सामने वाले हॉल में जाओगे, और वहाँ तुम जितना चाहो दौड़ और खेल सकती हो।"
जेसी इस योजना से खुश थी, और वर्तमान में बिल्ली के पंजे की पहुंच से बाहर गेंद को पकड़े हुए खड़ी थी, कह रही थी, "इसे पकड़ो यदि आप कर सकते हैं, किटी; यदि आप कर सकते हैं तो इसे पकड़ें!"
जैसे ही किटी, अपने हिंद-पैरों पर खड़ी थी, उसका पंजा लगभग उस पर था, जेसी चिल्लाते हुए और हंसते हुए भाग जाएगी, और किटी जितनी तेजी से जा सकती थी, उसका पीछा करेगी।

जब वे खेल चुके थे जब तक कि जेसी काफी थक नहीं गई थी, वह किटी को अपनी बाहों में लेकर अपनी माँ के पास गई, और कहा, "हमारे पास एक मज़ेदार समय है, माँ! अब मुझे किटी को कुछ दूध देना चाहिए और उसे बिस्तर पर रखना चाहिए; क्योंकि मैं लगता है कि वह इतनी कसरत के बाद भूखी और नींद में है।" इतनी छोटी लड़की के लिए यह आखिरी शब्द बहुत बड़ा था, और उसने इसे काफी धीरे-धीरे कहा।
"हाँ, प्रिय," मम्मा ने मुस्कुराते हुए कहा, "और मुझे लगता है कि मैं किसी और को जानती हूँ जो जल्द ही भूखा होगा और सो भी जाएगा।"

दो पक्षों।

एच, प्रिय! ओ प्यारे! गर्मियों का अतीत;
गायन-पक्षी चले गए हैं;
रोबिन, मेपल-शाखा से,
जिसने मुझे हर सुबह जगाया;
बोबोलिंक जो
म्यूजिक शेक के साथ मेडो-घास बनाता था;
गुंजन-पक्षी जिसने अपनी चोंच
कुमुदिनी के प्याले में डुबोई और गुलाब,—कोई
नहीं रहेगा; मुझे केवल
कौओं की कांव-कांव सुनाई देती है।
निराशाजनक शरद ऋतु के दिन यहाँ हैं।
और मेरे सारे सुंदर फूल मर चुके हैं!
मेरे गुलाब और मीठे मटर;
हॉलीहॉक, जहां दिन भर
मधुमक्खियों का जमावड़ा रहता था;
प्यारी मॉर्निंग-ग्लोरी बेल,
जो मेरी खिड़की के चारों ओर घूमती थी;
लार्क्सपुर, नीले रंग के अपने सींगों के साथ;
[327]सूरजमुखी गर्व और लंबा, -
वह चोर फ्रॉस्ट, इतना धूर्त और अभी भी,
आया है और सब कुछ चुरा लिया है!
सर्द हवा चलती है; ओ प्यारे! ओ प्यारे!
सुनसान पतझड़ के दिन आ गए हैं।

खलिहान घास से भरे हुए हैं;
कूडेदानों में पके अनाज के ढेर लगे हैं,
[328]वह खाली मई में थे;
लाल और पीले सेब अब
कई भारी बाग की शाखाओं को झुकाते हैं;
गहरे बैंगनी, 'उनके सूखे पत्तों के बीच,
कस्तूरी की ठंढ-अंगूर गंध;
कद्दू पीले ढेर में पड़े हैं;
और, इसकी चाँदी की भूसी में,
मकई अब एक सुनहरी बाली दिखाती है;
आना! क्षमा क्यों करें पतझड़ यहाँ है?
तेज ठंढ कांटेदार गड़गड़ाहट को तोड़ देती है;
उत्सुक हाथों के लिए तेज हवा
घास पर बिखर जाती है,
चेस्टनट पके और भूरे;
नारंगी जंगल, लौ-लाल कुंजियाँ,
समलैंगिक फूलों की तुलना में उज्जवल हैं;
'तीस निरंतर परिवर्तन वर्ष बनाते हैं:
फिर खेद क्यों है कि शरद ऋतु यहाँ है?



फैंचेटे।

दक्षिणी फ़्रांस के एक शांत पुराने शहर में सर्दियाँ बिताने के दौरान, मैं अपनी सैर के दौरान मिलता था, लगभग दस साल की एक लड़की, नंगे पाँव, अपनी बाँह में एक बड़ी टोकरी लिए चल रही थी।
जब हम पहली बार मिले थे तो उसने मेरी ओर इतनी सुखद मुस्कान के साथ देखा, कि मैं झुक गया और बदले में मुस्कुराया। कुछ दिनों के बाद हम और भी बेहतर परिचित हो गए, और वह मेरे अभिवादन के उत्तर में कहती, " बॉन जर्ज़, मैडम! "
एक दिन, टोकरी के अलावा, वह एक बड़ा फगोट ले गई, और[330] उसका एप्रन जंगली फूलों और गिरती लताओं से भरा हुआ है। फिर मैंने सोचा कि मैं उसके बारे में और जानना चाहूंगा। तो मैंने कहा, "तुम थकी हुई लग रही हो, मेरी छोटी लड़की: क्या तुम मेरे साथ इस पुराने पेड़ के नीचे नहीं बैठोगी, और मुझे बताओगी कि तुम कहाँ रहती हो, और तुम हर दिन उस बड़ी टोकरी को लेकर कहाँ जाती हो?"
ऐसा करने से वह काफी प्रसन्न लग रही थी, और फिर मुझे बताया कि उसके पिता एक लकड़ी काटने वाले थे, और यह कि उसे हर दिन तीन मील पैदल चलकर उसके लिए रात का खाना ले जाना पड़ता था, और कभी-कभी फगोट्स को बाँधने में मदद करने के लिए।
"मेरा नाम," उसने कहा, "फैंचेट है, और मेरी एक बहन मैरी है, और एक बहन क्लेयर है, और एक छोटा भाई है जिसका नाम पियरे है। मेरी बहन मैरी बीमार है, और अपना बिस्तर नहीं छोड़ सकती है, और मैंने इन फूलों को इकट्ठा किया है उसे लेने के लिए।"
"लेकिन क्या तुम इतनी दूर चलते-चलते थकते नहीं हो?"
"थोड़ा थक गया, महोदया," उसने कहा; "लेकिन मुझे कोई आपत्ति नहीं है, क्योंकि मैरी इन फूलों से बहुत प्रसन्न होगी, और जब वह मुझे आते हुए देखेगा तो वह ताली बजाएगा और हंसेगा। फिर माँ इस फगोट को ले जाएगी और आग जला देगी, और हमें अपना खाना देगी, और हम बहुत आनंदित होगा।
"वहाँ मेरा घर है," उसने कहा, दूर एक पहाड़ी के नीचे एक छोटी भूरी फूस की झोपड़ी की ओर इशारा करते हुए। "क्या आप किसी दिन हमसे मिलने नहीं आएंगी, मैडम?"
मैंने ऐसा करने का वादा किया था, और जब मैंने जल्द ही अपनी बात रखी, तो मुझे वह सब मिला जो उसने कहा था। हालाँकि वे गरीब थे, और माँ को कड़ी मेहनत करनी पड़ती थी, उनका घर इतना साफ-सुथरा था, और सभी उसमें इतने खुश लग रहे थे, कि वहाँ जाना एक खुशी की बात थी। मैं कई बार अपनी यात्राओं को दोहरा चुका था, विकलांग के लिए खाने-पीने का सामान ले जा रहा था, जो जल्द ही काफी स्वस्थ और मजबूत हो गया था; और मैं उज्ज्वल, खुशमिजाज छोटी फैंचेट को कभी नहीं भूलूंगा।



मीठा अच्छा दिन।
एक-एक करके हम नीचे फड़फड़ाते हैं;
क्योंकि हवाएँ कठोर और सर्द हैं,
और घास के मैदान, नंगे और भूरे हैं।
हम लुप्त हो रहे हैं," बैंगनी रंग की पत्तियाँ,
एम्बर की पत्तियाँ, धीरे से कहती हैं;
"लेकिन हम आपसे मई के समय में मिलेंगे,
हमारी मस्ती, मस्ती के खेल का समय:
छोटे बच्चे, मीठे अच्छे दिन!"
"हम जा रहे हैं, छोटे बच्चे,"
धूप में फूलों की आह भरो;
"ओह! हम जल्द ही अपना गायन समाप्त कर देंगे,"
ब्रोकलेट्स को लिस्प करें जैसे वे दौड़ते हैं;
और पक्षी, चांदी के वारबल के साथ,
दूर जाने से बहुत पहले,
पाइप, "हम आपसे मई-समय में मिलेंगे,
हमारा आनंदमय, आनंदमय खेल-समय:
छोटे बच्चे, मीठे अच्छे दिन!

मेरा बाग।

और हवा में गर्मियों की खुशबू भर जाती है, मैं अपने सुहावने बगीचे में खिलते
गुलाब को देखना पसंद करता हूं ; लेकिन जब पुरानी सर्दी, भयंकर और मुक्त, मधुमक्खी के बड़बड़ाहट को शांत कर देती है, और सभी खेत और पहाड़ियाँ उसके बर्फीले आवरण के नीचे छिप जाती हैं, ओह! तब मेरा एकमात्र बाग-स्थल यह छोटा सा फूल-बर्तन है।



पुराना जैक।

मुझे कान दो!" श्रीमती स्मिथ ने अपने फार्महाउस की रसोई-खिड़की से देखते हुए कहा, "वहाँ चाचा जो, और चाची पैगी, और सभी लड़कियाँ हैं! वे चाय के लिए आए हैं, मुझे यकीन है, और मेरे घर में ग्रीन टी का एक छींटा भी नहीं है। अंकल जो और कुछ नहीं पी सकते, और उसमें सफेद चीनी भी होनी चाहिए।
"यहाँ, माइक, माइक! एक टोकरी लो, पुराने जैक पर कूदो, और जितनी जल्दी हो सके दुकान पर जाओ। एक पाउंड प्राप्त करो[334] सबसे अच्छी हरी चाय और तीन पाउंड सफेद गांठ वाली चीनी। अब ध्यान रहे तुम आधे घंटे में वापस आ जाओ।"
माइक प्रसन्न था। वह केवल एक सप्ताह पहले ही खेत में रहने आया था, और अपने पूरे जीवन में वह कभी भी घोड़े या गधे की पीठ पर नहीं बैठा था। वह हर दिन लालसा भरी निगाहों से जैक को चरागाह में चुपचाप चरते हुए देखता था, और सोचता था कि अगर उसे कभी उस पर सवारी करने की अनुमति दी जाए तो उसे कितना खुश होना चाहिए। इसलिए वह बड़े उल्लास में कहने लगा, "इस छोटे से आदमी को संभालना काफी आसान होगा।"
जब लगभग आधा मील रास्ते में, वे एक नाले के पास आए, और माइक ने सोचा कि वह जैक को पानी पीने देगा। यह सब बहुत अच्छा था; लेकिन, जब माइक ने जाना चाहा, तो जैक ने अपना विचार बदल दिया, और आगे नहीं जाने का फैसला किया।
माइक खींच लिया और लगाम पर खींच लिया, उसे वापस सड़क पर मोड़ने की कोशिश कर रहा था; लेकिन हठी प्राणी ने अपने पैरों को मजबूती से जमाया, और एक इंच भी नहीं हिला।
तभी एक दयालु बूढ़ा आयरलैण्ड आया, छोटे फुट-ब्रिज पर, नाले के ऊपर, और माइक ने उसे यह जानने के लिए बुलाया कि उसे क्या करना चाहिए। "बेशक, तुम्हारे पास एक छड़ी होनी चाहिए, बेटा," आदमी ने कहा। "बिना छड़ी के गधे नहीं चलेंगे।"
इसलिए उसने पास के एक पेड़ से एक लकड़ी काट ली, और उसे माइक को दे दिया, जिसने उसका जितना हो सके उतना इस्तेमाल किया, लेकिन कोई फायदा नहीं हुआ। फिर बूढ़े ने एक और ले लिया, और, छोटे जानवर के पीछे जाकर, उसे चालाकी से छुआ, उसी समय उसकी पूंछ को एक अजीब सा मोड़ दिया।
यह जैक के खड़े होने की तुलना में अधिक था। उसने अंदर दिया और जॉगिंग की। लेकिन वह माइक के आग्रह के बावजूद बहुत धीरे-धीरे चलता था और बीच-बीच में वह अपने पिछले पैरों को लात मार कर और माइक को दूर फेंकने की कोशिश करके अपना मनोरंजन करता था।
एक बार भी, जैसे ही वे पंसारी से वापस आ रहे थे, वह अचानक लेट गया, और टोकरी और बंडल बिखेरते हुए माइक को अपने सिर पर फेंक दिया।[335]
बेचारा माइक आधा घंटा लेट था; लेकिन, जब उसने श्रीमती स्मिथ को अपनी सारी परेशानियाँ बताईं, तो उसने उसे माफ कर दिया। वह जोर से हँसी, भी, जब माइक ने एक सच्चे पैदा हुए आयरिश लड़के की तरह कहा, "निश्चित रूप से, मर्म, मैं जैक की सवारी तब तक नहीं करना चाहता जब तक कि मैंने कैसे नहीं सीखा।"


सर्दियों के लिए बंद।
और आपकी बकबक से आपका क्या मतलब है?
आप दर्जनों खलिहान की छत पर बैठते हैं, -
चाची, दादी, चाचा और चचेरे भाई;
आप चक्कर लगाते हैं और चहकते हैं, फिर आप चहकते हैं:
[336]ओह, तुम क्या कह रहे हो? मुझे बताओ, मैं प्रार्थना करता हूँ।"
"मेरी नन्ही, ठंडी हवाएँ चल रही हैं;
हम दक्षिण की ओर निगल रहे हैं:
हम साफ शरद ऋतु के मौसम में मिलते हैं,
और एक साथ अपनी लंबी यात्रा की योजना बनाते हैं।
जब बहार का समय लौटेगा, अपनी नाचती हुई हरी पत्तियों के साथ,
हम अपने छोटे-छोटे घोंसलों में लौट आएंगे।"
"मीठे जंगली फूल, ओह, तुम कहाँ छिपे हो?
आप किस छिपे हुए नुक्कड़ में हैं?
मैं हर जगह घास के मैदानों में घूमा हूँ, -
जंगली गुलाब या तिपतिया घास की कोई सांस नहीं है;
घास-फलकों के माध्यम से कोई बैंगनी झाँक नहीं रहा है,
कोई डेज़ी या बटरकप मुझे हिला नहीं रहा
है
।
"हमारे लंबे सर्दियों के आराम के लिए हम हमें शर्त लगाते हैं:
शुभ रात्रि, मई की हवाएं हमें जगाती हैं।"
फिर उसने अपनी कोमल नीची टोपी अपने सिर पर खींच ली,
और अपनी प्यारी बहनों को उनके बिस्तर में सो गई।



वॉल्यूम। XXX.—नहीं। 5.


जंगल में एक दिन।

UTUMN के दिन तेजी से बीत रहे हैं। कौन जंगल में एक दिन बिताना चाहता है?" चाचा टॉम ने अपनी भतीजी जेनी और केट से कहा।
"मैं!" जेनी चिल्लाया; "और मैं!" केट चिल्लाया; "और क्या चाची जेन और चचेरे भाई टॉम और ऐन भी जा सकते हैं?" दोनों ने कहा।
"हाँ," चाचा टॉम ने कहा: "मैं बड़ा वैगन लूंगा, और सभी के लिए पर्याप्त जगह होगी। दौड़ो और अपनी माँ से हमारे लिए दोपहर का भोजन करने के लिए कहो। हमें सुबह जल्दी उठना चाहिए।"
वे भागे, और जल्द ही टॉम और एन और उनके छोटे भाई जॉनी के साथ वापस आ गए, सभी एक मस्ती के लिए उत्सुक थे।
अगली सुबह जैसे ही सूरज ने पूर्व दिशा से झाँका, सभी बच्चे उठ कर तैयार हो गए। जब तक नाश्ता खत्म हुआ, वैगन दरवाजे पर खड़ा था। उसमें वे एक के बाद एक चढ़ते गए। लंच-बास्केट सुरक्षित रूप से पैक किया गया था। आंटी जेन आगे की सीट पर बैठी; चाचा टॉम हाथों में बागडोर लेकर उसके बगल में कूद पड़े; बच्चे चिल्लाए "हुर्रे!" और वे चले गए।
जब वे साथ चल रहे थे तो उन्हें कितना मज़ा आया! देश की शुद्ध हवा, समुद्र की गंध के साथ सुगंधित (समुद्र के किनारे सड़क के लिए), उन सभी में नया जीवन डालने के लिए लग रहा था।
जब वे जंगल में पहुँचे, तो वे बग्घी से कूद गए और अपनी मर्जी से इधर-उधर भटकने लगे। लड़कियों ने अपनी टोकरियाँ जंगली फूलों से भर दीं; आंटी जेन ने उनमें से कुछ को मरोड़ा[339] केट के बालों में; और जेनी ने एक सुंदर माल्यार्पण किया, जिसे उसने टॉम के सिर पर रख दिया।

धीरे-धीरे उन सभी को बहुत भूख लगने लगी। इसलिए उन्होंने एक बड़े पेड़ के नीचे लंच-बास्केट खोला, और पाया कि मम्मा ने उसमें वही डाला है जो वे चाहते थे। उनका भव्य भोज था। वे हँसे और गाए, और पुराने वनों को अपनी प्रमुदित आवाजों से गुंजायमान कर दिया। अंत में चाचा टॉम ने कहा, "लड़कियों, अब हमें एक गाना और दे दो, और फिर हमें घर जाने के लिए तैयार होना चाहिए।"

जब वे गा रहे थे, चाचा टॉम घोड़े के पीछे चले गए। शीघ्र ही वह बग्घी के साथ गाड़ी चला कर आया और कहा, "अब पैक कर लो, आप में से प्रत्येक, और हम आराम से घर लौटेंगे।"
वे बग्घी में अपनी सीट लेने ही वाले थे कि आंटी जेन ने कहा, "जॉनी कहाँ है? हम उसके बिना घर नहीं जा सकते।"
इतना जरूर है, जॉनी गायब था।
चचेरे भाई टॉम ने कहा, "जब हम गा रहे थे, तब वह टहल रहा था:" मुझे लगता है कि वह समुद्र तट पर गया था, क्योंकि मैंने उसे उसमें जाते देखा था[340] दिशा, और उसके हाथ के नीचे एक बक्सा था, शायद गोले डालने के लिए।"
"मैं आश्वासन देता हूँ कि वह कहाँ गया है," अंकल टॉम ने कहा। "और वह अब वहां तलाश कर रहा है, मैं कहने की हिम्मत करता हूं। लेकिन वह दूर नहीं हो सकता। हम उसे बुलाएंगे।"
तब चाचा टॉम अपनी गहरी आवाज में चिल्लाए, "जॉनी!" फिर आंटी जेन और सभी लड़कियां "जॉनी!"
"लड़का अवश्य ही बहरा होगा यदि वह यह नहीं सुनता," अंकल टॉम ने कहा। फिर वे सब एक साथ एक बार फिर चिल्लाए। एक क्षण में उन्होंने उत्तर में जॉनी की आवाज सुनी। "मैं एक मिनट में आ रहा हूँ," उन्होंने कहा.
"जल्दी करो," अंकल टॉम रोए। "हम आपकी इंतजार कर रहे हैं।"
जॉनी के प्रकट होने में पाँच मिनट का समय था, और फिर वह विजयी रूप से अपने हाथ में कुछ पकड़े हुए आया।
"दुनिया में आपके पास क्या है?" आंटी जेन ने कहा।
"जंगली फूलों से कुछ बेहतर," जॉनी ने कहा।
अब आपको क्या लगता है कि यह क्या था? वह एक जिंदा केकड़ा था, जिसे लड़के ने किनारे पर चट्टानों के बीच पाया था।
"आप इसे अपने साथ घर नहीं ले जा रहे हैं, है ना?" आंटी जेन ने कहा।
"बेशक मैं हूँ," जॉनी ने कहा.
"ठीक है, कूदो," अंकल टॉम ने कहा, "केकड़ा और सब। हम अब और नहीं रुक सकते।"
तो जॉनी बाकियों के साथ बग्घी में चढ़ गया, और वे चले गए।



बेबी बॉबी।
जो बहुत शोरगुल से भरा है, आप सोचेंगे कि लड़कों की एक रेजिमेंट,
सुबह से लेकर दिन के अंत तक,
उनके रोम-रोम के खेल में व्यस्त थे।
और फिर भी, मैं घोषित करने के लिए तैयार हूँ,
वहाँ केवल एक छोटा सा नौजवान है, -
एक छोटा सुनहरा सिर वाला बालक,
जो सोचता था
कि उसकी माँ की गोद सबसे अच्छी जगह हो सकती है,
जब तक कि वह इतना बड़ा न हो जाए कि वह
ज्यादातर एक आदमी था, और क्या मज़ा सीखा
[342]यह चिल्लाना और कूदना और दौड़ना है।
इस बेचैन, शोरगुल वाले छोटे योगिनी
ने सीखा है, हाय!
माँ की गोद में सोने के लिए खुद को बहुत बूढ़ा समझना ;
फिर भी वह अपनी नीली आँखों को
अपनी सफेद पलकों के नीचे छिपने से नहीं रोक सकता;
और, सोफे की ऊँचाई पर चढ़कर,
वह नीचे झुक जाता है, अपना खेल भूल जाता है,
और सपनों की दुनिया में चला जाता है;
और फिर यह है कि मम्मा जानती है
कि पूरे घर में इतना सन्नाटा क्यों है।

मिल्ली और जिप।

उनकी एक छोटी सी अंग्रेजी लड़की है। उसका नाम मिल्ड्रेड है; लेकिन उसे आमतौर पर मिल्ली कहा जाता है। वह हमेशा एक अच्छे पुराने घर में रहती है, जिसके चारों ओर सुंदर मैदान हैं, जो लंदन से ज्यादा दूर नहीं है। लेकिन अब वह अपने पिता और मां के साथ भारत जा रही है।
वह सोचती है कि उनके साथ इतनी दूर यात्रा करना बहुत अच्छा होगा; लेकिन उसे अपनी दयालु दादी, और अपनी सभी मौसी और चचेरे भाई-बहनों को छोड़ने का अफ़सोस है। जब उसने उन्हें अलविदा कहा तो वह रोने से खुद को नहीं रोक सकी।
जाने से एक दिन पहले उसने अपनी मां से कहा, "मैं अपनी जीप के बिना नहीं जा सकती।"
"ओह, नहीं, प्रिये!" उसकी माँ ने कहा। "मैं छोटे कुत्ते को पीछे छोड़ने के बारे में नहीं सोचूंगा। वह जहाज पर आपके लिए एक अच्छा प्ले-फेलो होगा।"
तो उसने जिप को अपनी बाहों में कस लिया है, आप देखिए। यह है[343] नवंबर के अंत में, और मौसम ठंडा है। लेकिन मिल्ली के पास अपने और अपने पालतू जानवरों की सुरक्षा के लिए बहुत सारे गर्म फर के आवरण हैं।

जल्द ही वह ठंड के मौसम से दूर हो जाएगी, और जब वह भारत पहुंचती है, तो वह हमेशा उस फर में बँधे रहने के विचार पर हँसेगी।

लॉन टेनिस।

जॉन तीन पैरों वाले स्टूल पर बैठता है। वह क्या कर रहा है? हम नहीं बता सकते, क्योंकि हम उसके आर-पार नहीं देख सकते: इसलिए हमें अनुमान लगाना चाहिए। मुझे लगता है कि वह लॉन-टेनिस का खेल देख रहा है।

मुझे लगता है कि मैं उन खिलाड़ियों में से एक को देखता हूं जिन पर जॉन की नजर है। यह एक उज्ज्वल छोटी लड़की है. उसका नाम जूलिया है। उसे देखो। उसे अच्छा मज़ा आ रहा है। जॉन को उम्मीद है कि उनका पक्ष जीतेगा। और मैं भी। आइए हम सब उसके लिए तीन चीयर्स दें।


बिल्ली का नेकटाई।

यूएसएस, खरहा, खरहा! तुम कहाँ हो?" छोटी नेली रिच ने कहा। उसने बिल्ली के बच्चे की गर्दन पर एक नया, उज्ज्वल, चेरी रिबन बांधा था, और उसे अच्छा रखने के लिए कहा था; "के लिए," नेल्ली ने कहा, "मेरी चचेरी बहन बेले मुझसे मिलने आ रही है दोपहर, और मैं उसे दिखाना चाहता हूं कि आप कितनी सुंदर दिख सकती हैं।"
और अब नटखट खरहा भाग गया था, और वह वापस आएगी, शायद, नए रिबन के साथ जो पूरी तरह से गंदी और गंदी थी। पूरे घर में खोज करने के बाद, नेली खोए हुए पालतू जानवर को देखने के लिए खलिहान की ओर भागी।
निश्चित रूप से, वहाँ बिल्ली का बच्चा था, अपनी नेकटाई का ज़रा भी ध्यान नहीं दे रहा था, बस एक बड़े चूहे पर झपट्टा मारने के लिए तैयार था।
नेली की आवाज ने उसे इतना चौंका दिया कि आखिरकार उसने चूहे को नहीं पकड़ा। इससे पहले कि किटी अपना पंजा अपनी पूँछ पर ले पाती, फुर्तीला छोटा बदमाश छेद में घुस गया।
लेकिन चेरी बो अब भी सुरक्षित और मैला नहीं था। इतना होने के बाद[346] बिल्ली को उसकी अवज्ञा पर व्याख्यान देते हुए, नेली उसे घर में ले गई।
वह बेले से दरवाजे पर मिली, और उसे बताया कि उसने क्या खोज की थी; खरहाते हुए, उसकी बाहों में लिपटे हुए, एक व्यस्त गड़गड़ाहट जारी रखी, जितना कहने के लिए, "मुझे खेद है कि आप मुझसे नाखुश थे। मैंने वास्तव में सोचा था कि आप उस बड़े चूहे को पकड़ने की कोशिश करने के लिए मेरी प्रशंसा करेंगे; क्योंकि मैं अभी बिल्ली के बच्चे से ज्यादा नहीं है।"

एक मितव्ययी परिवार।
ने हर उस दरार को छेद दिया था जहाँ एक हिमकण जा सकता था;
सभी नदियाँ ठोस थीं, बर्फ तेज और साफ थी;
और यहाँ तक कि मछलियाँ भी ठंडी थीं, मुझे डर है।
लगभग सभी वन्य प्राणी परेशान और ठंडे थे,
और मीठे ग्रीष्मकाल के लिए आहें भर रहे थे,—शर्मीले और निर्भीक;
लेकिन एक मितव्ययी परिवार, जैसा कि आप जानते होंगे,
बर्फ के नीचे खुशी से नाश्ता कर रहा था।
एक ऊँचे पेड़ के पास, जमीन के एक छेद में,
जो एक पार्लर की ओर जाता था, जिसमें गद्दीदार गोल पत्ते थे,
पाँच हंसमुख लाल गिलहरी आराम से बैठी थीं,
और अपना नाश्ता कर रही थीं, जैसा कि आप चाहते हैं।



यहाँ मुलायम सफ़ेद बर्फ़ कब आएगी?
मेरी स्लेज पर मैं जाना चाहता हूँ:
ओह बर्फ के लिए! मुझे बर्फ की लालसा है।
मैं इसे तेजी से गिरते हुए देखना चाहता हूं,
और आखिर में पूरी जमीन को ढंकना चाहता हूं,
तो डिक और मैं स्नोबॉल फेंक सकते हैं:
ओह बर्फ के लिए, शानदार बर्फ!
मैं देखता हूँ, जैसे ही यह प्रकाश है,
देखने के लिए कि क्या सारी पृथ्वी सफेद है;
मैं हर दिन बादलों को देखता हूं, लेकिन नहीं,
यहां बर्फ का एक टुकड़ा भी नहीं है।
मैं कमर तक गहरी डुबकी लगाना चाहता हूं,
इतनी ऊंची और खड़ी लहरों में,
और डिक का चेहरा धोना चाहता हूं, - ओह, आप नहीं जानते
[348]बर्फ के साथ हमें कितना मज़ा आता है!
हम एक किला बनाने जा रहे हैं, और आप
वहां स्कूल के बाद लड़ाइयाँ देखेंगे!
और तोप के गोले उड़ेंगे-हैलो!
देखना! माँ, देखो! यहाँ बर्फ आती है!

घर से एक टोकरी।

एलोआ, लड़कों! यहाँ पुराना ट्रॉट, एक्सप्रेसमैन, यार्ड में आ रहा है। आपको क्या लगता है कि वह क्या लाया है?" एक ग्रामीण बोर्डिंग-स्कूल के खेल के मैदान में लड़कों के समूह में से एक ने कहा।
"यह शायद मेरे लिए एक बॉक्स है," बड़े लड़कों में से एक ने कहा, बल्कि एक महत्वपूर्ण हवा के साथ।
यह लड़का, कुछ स्वार्थी होने के कारण, छोटों का पसंदीदा नहीं था, जिनमें से एक दूसरे से फुसफुसाया, "मुझे आशा है कि यह उसके लिए नहीं है, है ना? हममें से कोई भी इसमें झाँक नहीं पाएगा अगर यह है।"
इतने में गाड़ी रुक गई; और मिस्टर ट्रॉट ने एक टोकरी निकाली, और पता पढ़कर कहा, "मास्टर रॉबर्ट रैंड," ने कहा, "क्या यहाँ उस नाम का कोई लड़का है?"
एक होनहार छोटे लड़के ने तुरंत उत्तर दिया, "यह मेरा नाम है।"
"तो यह टोकरी तुम्हारी है," ड्राइवर ने कहा।
"आपके लिए हुर्रे, रोब!" उसकी उम्र के बारे में चार अन्य लड़कों को बुलाया। "चलो, हम इसे अंदर ले जाने में आपकी मदद करेंगे।"
कुछ ही मिनटों में वही लड़के टोकरी के चारों ओर उत्सुक निगाहों से खड़े हो गए; और रोब और उसके चचेरे भाई विली फर्श पर बैठे थे, इसे अनपैक कर रहे थे।
संतरे, नींबू और सेब जल्द ही प्रदर्शित किए गए; फिर जाम का एक बर्तन दिखाई दिया।[349]
"हैलो, उस कोने में क्या है?" टॉम रोया, स्कॉच कैप और मखमली सूट में एक नौजवान। "क्या वह केक नहीं है, हालांकि!" एक बड़े गोल केक के रूप में अच्छी तरह से प्लम से भरा हुआ दिखाई दिया।
"और वहाँ सार्डिन का एक डिब्बा है," एक और लड़का चिल्लाया।

"इस पेपर बैग में क्या है?" रोब ने कहा। "पहले दर्जे का! यह सफेद चीनी है। यह नींबू पानी के लिए है। माँ यह नहीं भूली है कि मुझे यह कितना पसंद है।"
तो रोब की विचारशील मां ने उसे जो भी अच्छी चीजें भेजी थीं, वे सभी एक-एक करके फर्श पर रखी गईं।
रोब ने हर एक को वास्तविक खुशी से देखा, और जब टोकरी खाली हो गई, तो उसने कहा, -
"लड़कों, अब कुछ खाना बाकी है, और मैं चाहता हूँ कि तुम सब मेरी मदद करो। शनिवार की दोपहर है: चलो हम सब जंगल में चलते हैं और एक नियमित पिकनिक मनाते हैं।"
सभी सहमत थे कि यह मजेदार होगा। एक लड़का (जो[350] कॉलेज में एक भाई था) ने टिप्पणी की कि यह "बस विशाल होगा।"
विली, सबसे छोटा लड़का, जो गृहस्वामी के साथ बहुत अच्छा पालतू था, उसे एक घड़ा और गिलास उधार लेने के लिए भेजा गया था, और जो कुछ भी आवश्यक था।

आपको क्या लगता है कि वह एक घड़े के बजाय क्या वापस लाया?—एक चायदानी, बस ऐसे ही!
"क्यों, किस लिए लाए हो?" रोब ने कहा।
"क्योंकि मैंने सोचा था कि एक घड़ा पर्याप्त नींबू पानी नहीं पकड़ पाएगा," विली ने कहा।
"इसमें कुछ है," टॉम ने कहा।
"हम इसमें कुछ डाल देंगे, किसी भी तरह," रोब ने कहा; और वे सब खूब हँसे।
रोब के निमंत्रण पर कई अन्य लड़के उनके साथ शामिल हो गए, और उन्हें जल्द ही एक शांत झरने के पास एक सुखद, छायादार स्थान मिल गया।
"बहुत आसान," टॉम ने कहा, "नींबू पानी बनाने के लिए।"
दावत में कही गई सभी अच्छी बातों को बताने के लिए हमारे पास जगह नहीं है। दरअसल, वहां कोई रिपोर्टर मौजूद नहीं था। लेकिन यह एक मजेदार मामला था। जब यह समाप्त हो गया, तो रॉबी रैंड के लिए तीन चीयर्स दिए गए, और तीन और उसकी टोकरी के लिए; और फिर लड़के गेंद के खेल के साथ मस्ती को खत्म करने के लिए घर के लिए निकल पड़े।

होनोलूलू से एक पत्र।

एएसटी क्रिसमस मेरी मां ने मुझे "द नर्सरी" का एक बाउंड वॉल्यूम दिया और मैं आपको बताना चाहता हूं कि मुझे यह कितना पसंद है।
मैं दूर प्रशांत महासागर में होनोलूलू में रहता हूँ। मुझे आश्चर्य है कि क्या आपके कई पाठक जानते हैं कि होनोलूलू कितनी सुंदर जगह है। शहर खुले समुद्र का सामना करता है;[351] लेकिन जो लोग तूफानी अटलांटिक या उत्तरी प्रशांत के अभ्यस्त हो चुके हैं, उन्हें शायद ही विश्वास होगा कि यह शांत नीला पानी ही समुद्र है।
शहर के पीछे दो पहाड़ हैं - "पंच-बाउल" और "डायमंड हेड।" उनके बीच में एक नारियल का बाग है, जिसके निकट समुद्र-स्नान के लिए एक अच्छा स्थान है। जैसा कि यह शहर से एक छोटी ड्राइव है, हम अक्सर वहां नहाने जाते हैं, और बहुत मज़ा करते हैं। हमारे यहां सर्दी नहीं पड़ती और नहाने के लिए यहां कभी भी ठंड नहीं होती। मैं तैरना सीखने की कोशिश कर रहा हूं।
कभी-कभी मैं हमेशा गर्मियों में रहने से थक जाता हूं, और उस आनंद की कामना करता हूं जो बर्फ और बर्फ लाता है, जिसके बारे में मैंने "द नर्सरी" में बहुत कुछ पढ़ा है।
मैं एक किंडरगार्टन में जाता हूं, और हम आपके बहुत सारे गाने सीखते हैं। आपकी कुछ शायरी को हमने गानों में तब्दील कर दिया है और हम उन्हें बहुत पसंद करते हैं। पिछली गर्मियों में, हमारी कक्षा के समापन अभ्यास में, हमने पिछले साल के जनवरी अंक में प्रकाशित "किंडरगार्टन गेम" खेला था, और हर कोई इससे खुश था।
यदि आप इस पत्र को पसंद करते हैं, तो मैं आपको फिर से लिख सकता हूं, और आपको उस दावत के बारे में बता सकता हूं, जिसमें मैं छोटे विक्टोरिया-कवेकिन-काइलानी-लुनालिलो-कलानिनुइयाहिलपलापा के जन्मदिन के उपलक्ष्य में गया था। क्या यह सुंदर नाम नहीं है? मैं इन सभी का उच्चारण नहीं कर सकता क्योंकि मैं मूल भाषा नहीं बोलता। मैं एक छोटी सी जर्मन लड़की हूँ और मेरा नाम है

Hi ! you are most welcome for any coment